GEN 3   Usluge Services

GEN 3.1  Vazduhoplovno informisanje
Aeronautical information services

1. NADLEŽNA SLUŽBA

1. RESPONSIBLE SERVICE

1.1 Usluge vazduhoplovnog informisanja pruža Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd, AIS.

1.1 Aeronautical information services are provided by Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc, Aeronautical Information Service (AIS).

Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd je sertifikovana na osnovu zajedničkih evropskih zahteva za pružanje usluga u vazdušnoj plovidbi. Sertifikat SMATSA doo pod brojem 002/2012 je izdat 19. oktobra 2012. i važi sve dok imalac sertifikata ispunjava neophodne zahteve.

Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc has been certified according to the common European requirements for the provision of air navigation services. The SMATSA llc certificate under number 002/2012 was issued on 19th October 2012 and remains valid until the certificate holder meets the necessary requirements.

Sistem menadžmenta kvalitetom Kontrole letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd sertifikovan je u skladu sa zahtevima standarda ISO 9001.

Quality management system of Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc has been certified according to the requirements of ISO 9001.

Međunarodni NOTAM biro (NOF) je sastavni deo AIS-a. ATS prijavni biroi (ARO) su sastavni delovi službi aerodromske kontrole letenja na svakom aerodromu.

International NOTAM Office (NOF) is integrated part of AIS. ATS reporting offices (ARO) are integrated parts of aerodrome control service units at each aerodrome.

AIS obezbeđuje protok informacija neophodnih za bezbedno, redovno i efikasno obavljanje međunarodnog i domaćeg vazdušnog saobraćaja u prostoru svoje nadležnosti.

AIS ensures the flow of information necessary for the safety, regularity and efficiency of international and domestic air navigation within the area of its responsibility.

1.2 AIS

1.2 Aeronautical Information Service (AIS)

Adresa:

Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd AIS Trg Nikole Pašića 10, P.F. 640 11000 Beograd Srbija

Address:

Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc Aeronautical Information Service Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640 11000 Beograd Serbia

TEL:

+ 381 11 321 8056, + 381 11 321 8051

TEL:

+ 381 11 321 8056, + 381 11 321 8051

FAX:

+ 381 11 324 0456, Attn. AIS

FAX:

+ 381 11 324 0456, Attn. AIS

e-mail:

ais@smatsa.rs

e-mail:

ais@smatsa.rs

AFS:

LYBBYOYX

AFS:

LYBBYOYX

Radno vreme: ponedeljak–petak 0630070015001430 (0600053014001330 tokom letnjeg računanja vremena); izuzev praznika

Operational hours: Monday–Friday 0700063014301500 (0600053013301400 during Summer time); HOL excluded

1.3 Međunarodni NOTAM biro (NOF)

1.3 International NOTAM Office (NOF)

Adresa:

Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd AIS Trg Nikole Pašića 10, P.F. 640 11000 Beograd Srbija

Address:

Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc Aeronautical Information Service Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640 11000 Beograd Serbia

TEL:

+ 381 11 381 4578

TEL:

+ 381 11 381 4578

FAX:

+ 381 11 381 4577

FAX:

+ 381 11 381 4577

e-mail:

nof@smatsa.rs

e-mail:

nof@smatsa.rs

AFS:

LYBBYNYB

AFS:

LYBBYNYB

Radno vreme: H24

Operational hours: H24

AIS je ustanovljen u skladu sa odredbama sadržanim u ICAO Aneksu 15 – Usluge vazduhoplovnog informisanja.

AIS is provided in accordance with the provisions contained in ICAO Annex 15 – Aeronautical Information Services.

2. OBLAST NADLEŽNOSTI

2. AREA OF RESPONSIBILITY

AIS je odgovoran za prikupljanje i distribuciju vazduhoplovnih podataka za teritoriju Republike Srbije i teritoriju Crne Gore, odnosno za vazdušni prostor pod nadležnošću Kontrole letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd.

AIS is responsible for the collection and dissemination of information for the territory of the Republic of Serbia and the territory of Montenegro, i.e. for the airspace under the responsibility of Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc.

3. VAZDUHOPLOVNE PUBLIKACIJE

3. AERONAUTICAL PUBLICATIONS

3.1 Informacije se obezbeđuju objavljivanjem vazduhoplovnih publikacija u vidu Integrisanog vazduhoplovnog informativnog paketa (IAIP) koji sadrži sledeće elemente:

  • Zbornik vazduhoplovnih informacija (AIP);

  • Amandmane na AIP (AIP AMDT);

  • Dodatke na AIP (AIP SUP);

  • NOTAM i Pretpoletni informativni bilten (PIB);

  • Vazduhoplovne informativne cirkulare (AIC);

  • Kontrolne liste i Mesečne liste važećih NOTAM-a;

  • Zbornik vazduhoplovnih informacija za letenje po vizuelnim pravilima (VFR AIP);

  • Amandmane na VFR AIP (VFR AIP AMDT);

  • Dodatke na VFR AIP (VFR AIP SUP).

3.1 The aeronautical information is provided in the form of the Integrated Aeronautical Information Package (IAIP) consisting of the following elements:

  • Aeronautical Information Publication (AIP);

  • Amendments to the AIP (AIP AMDT);

  • Supplements to the AIP (AIP SUP);

  • NOTAM and Pre-flight Information Bulletin (PIB);

  • Aeronautical Information Circulars (AIC);

  • Checklists and Monthly lists of valid NOTAM;

  • Aeronautical Information Publication for flying under visual flight rules (VFR AIP);

  • Amendments to the VFR AIP (VFR AIP AMDT);

  • VFR AIP Supplements (VFR AIP SUP).

AIP, AIP AMDT, AIP SUP i AIC serija A i C se objavljuju u štampanom obliku i na CD-u u formi elektronskog AIP-a (format html i pdf) – eAIP.

AIP, AIP AMDT, AIP SUP and AIC series A and C are published in printed form and on a CD in electronic AIP form (html and pdf format) – eAIP.

VFR AIP, VFR AIP AMDT, VFR AIP SUP i AIC serija D i E se objavljuju u štampanom obliku i na CD-u (format pdf).

VFR AIP, VFR AIP AMDT, VFR AIP SUP and AIC series D and E are published in printed form and on a CD (pdf format).

NOTAM-i i odgovarajuće mesečne kontrolne liste objavljuju se preko vazduhoplovne fiksne veze (AFS), dok su pretpoletni informativni bilteni (PIB) dostupni u ARO-ima. Ostali delovi Integrisanog vazduhoplovnog informativnog paketa distribuiraju se poštom, osim Mesečnih lista važećih NOTAM-a koje se od 1 JAN 12 distribuiraju elektronskom poštom.

NOTAM and the related monthly checklists are issued via the Aeronautical Fixed Service (AFS), while pre-flight information bulletins (PIB) are available at AROs. All other elements of the Integrated aeronautical information package are distributed by air mail, except the Monthly lists of valid NOTAM which are distributed by e-mail from 1 JAN 12.

Svi elementi IAIP-a (osim Mesečnih lista važećih NOTAM-a) takođe su raspoloživi u Evropskoj bazi AIS podataka (EAD), kojoj se može pristupiti preko internet adrese:
www.ead.eurocontrol.int.

All elements of IAIP (except the Monthly lists of valid NOTAM) are also available in the European AIS Database (EAD) and can be accessed through website address:
www.ead.eurocontrol.int.

3.2 Zbornik vazduhoplovnih informacija (AIP)

3.2 Aeronautical Information Publication (AIP)

AIP je osnovni vazduhoplovni dokument prvenstveno namenjen da ispuni međunarodne zahteve u pogledu razmene stalnih vazduhoplovnih informacija i privremenih dugoročnih izmena bitnih za bezbedno obavljanje međunarodnog i domaćeg vazdušnog saobraćaja.

The AIP is the basic aviation document intended primarily to satisfy international requirements for the exchange of permanent aeronautical information and long duration temporary changes essential for safe conduct of international and domestic air traffic.

AIP Srbija / Crna Gora objavljuje se u jednom tomu, dvojezično, na srpskom i engleskom jeziku.

AIP Serbia / Montenegro is published in one volume with bilingual text, in Serbian and English.

3.3 Amandmani na AIP (AIP AMDT)

3.3 Amendment service to the AIP (AIP AMDT)

Amandmani na AIP u štampanom obliku se sastoje od novih stranica i stranica koje su zamena.

Amendments to the AIP in printed form are made by means of new or replacement pages.

Postoje dve vrste AIP AMDT:

  • redovan AIP amandman (AIP AMDT) – objavljuje se u redovnim vremenskim intervalima od 4 nedelje, jedan dan posle AIRAC datuma stupanja na snagu, naslovne strane koja se štampa na papiru bele boje, sadrži stalne izmene AIP-a koje stupaju na snagu na datum objavljivanja;

  • AIRAC AIP amandman (AIRAC AIP AMDT) – objavljuje se u skladu sa AIRAC sistemom, prepoznatljive naslovne strane koja se štampa na papiru ružičaste boje, označen je akronimom AIRAC i sadrži operativno značajne stalne izmene AIP-a koje stupaju na snagu na naznačeni AIRAC datum stupanja na snagu.

Two types of AIP AMDT are produced:

  • regular AIP amendment (AIP AMDT) – issued in accordance with the regular 4 week interval, one day after an AIRAC effective date and identified by a white cover sheet in paper, incorporates permanent changes into the AIP on the indicated publication date;

  • AIRAC AIP amendment (AIRAC AIP AMDT) – issued in accordance with the AIRAC system and identified by a pink cover sheet (in paper) and the acronym AIRAC, incorporates operationally significant permanent changes into the AIP on the indicated AIRAC effective date.

Naslovna strana AIP AMDT daje kratak opis sadržaja koji se objavljuje amandmanom. Nove informacije, koje su unete na stranicama AIP-a (u štampanom i pdf obliku), označavaju se vertikalnom linijom u levoj margini i ukazuju na izmenu/dopunu.

A brief description of the subjects affected by the amendment is given on the AIP AMDT cover sheet. New information included on the AIP pages (in printed and pdf form) is annotated or identified by a vertical line in the left margin of the change/addition.

Svaka stranica AIP-a i svaka stranica amandmana, uključujući i naslovnu stranu amandmana (u štampanom i pdf obliku), sadrži datum. Taj datum je datum objavljivanja za redovan AIP AMDT, a AIRAC datum stupanja na snagu za AIRAC AIP AMDT. Svaka naslovna strana AIP AMDT ostvaruje vezu, ako postoji, sa NOTAM-om, AIP SUP-om ili AIC-om i naznačava da su oni tim amandmanom uneti u AIP i zbog toga poništeni.

Each AIP page and each AIP replacement page introduced by an amendment, including the amendment cover sheet (in printed and pdf form), are dated. The publication date is stated for a regular AIP AMDT and the AIRAC effective date for an AIRAC AIP AMDT. Each AIP AMDT cover sheet includes references to NOTAM, AIP SUP or AIC, if any, and means that they have been incorporated by the AIP AMDT and are consequently cancelled.

Svakom AIP AMDT-u i svakom AIRAC AIP AMDT-u sukcesivno se dodeljuju odvojeni serijski brojevi na bazi kalendarske godine. Godina se označava sa dve cifre i čini serijski broj amandmana, na primer AIP AMDT 1/12; AIRAC AIP AMDT 1/12.

Each AIP AMDT and each AIRAC AIP AMDT are allocated consecutive separate serial numbers based on the calendar year. The year, indicated by two digits, is a part of the serial number of the amendment, e.g. AIP AMDT 1/12; AIRAC AIP AMDT 1/12.

3.4 AIP dodaci (AIP SUP)

3.4 AIP Supplements (AIP SUP)

Privremene dugoročne izmene (tri meseca i duže) i kratkoročne informacije koje sadrže obiman tekst i/ili grafičke prikaze, i dopunjuju stalne informacije sadržane u AIP-u, objavljuju se kao AIP dodaci (AIP SUP). Operativno značajne privremene izmene AIP-a objavljuju se u skladu sa AIRAC sistemom i utvrđenim datumima stupanja na snagu i jasno su označene akronimom AIRAC AIP SUP.

Temporary changes of long duration (three months and longer) and information of short duration which consists of extensive text and/or graphics, supplementing the permanent information contained in the AIP, are published as AIP supplements (AIP SUP). Operationally significant temporary changes to the AIP are published in accordance with the AIRAC system and its established effective dates and are identified clearly by the acronym AIRAC AIP SUP.

AIP SUP u štampanom obliku se ulažu na početku AIP-a i predstavljaju prvi odeljak u koricama AIP-a.

AIP SUP in printed form should be held in the beginning of AIP as the first item in an AIP binder.

AIP SUP se štampaju na žutom papiru radi uočiljivosti i kako bi se razlikovali od ostalog dela AIP-a. Svakom AIP SUP-u (redovan ili AIRAC) dodeljuju se uzastopni serijski brojevi bazirani na kalendarskoj godini. AIP SUP ostaje u AIP-u sve dok je ceo sadržaj ili deo tog sadržaja na snazi. AIP SUP sadrži i period važnosti informacija koje se u njemu daju, ukoliko je taj period poznat. Osim toga, moguće izmene perioda važnosti ili sadržaja mogu se dati NOTAM-om.

AIP SUP are printed on yellow paper in order to be conspicuous and to stand out from the rest of the AIP. Each AIP SUP (regular or AIRAC) is allocated a serial number which is consecutive and based on the calendar year. An AIP SUP is kept in the AIP as long as all or some of its contents remain valid. The period of validity of the information contained in the AIP SUP, if the period is defined, is normally given in the supplement itself. Alternatively, possible changes concerning the period of validity or contents may be issued by NOTAM.

Kontrolna lista važećih AIP SUP objavljuje se Mesečnom listom važećih NOTAM-a serije A i C.

The checklist of valid AIP SUP is issued through the Monthly list of valid NOTAM series A and C.

3.5 Vazduhoplovni informativni cirkulari (AIC)

3.5 Aeronautical Information Circulars (AIC)

Vazduhoplovni informativni cirkulari (AIC) sadrže: informacije o dugoročnim predviđanjima većih izmena u zakonskoj regulativi, pravilima, postupcima ili opremi; informacije instruktivnog ili savetodavnog karaktera sa mogućim uticajem na bezbednost letenja; informacije ili najave instruktivnog ili savetodavnog karaktera koje se odnose na tehnička, zakonska ili administrativna pitanja.

The Aeronautical Information Circulars (AIC) contain information on the long-term forecast of any major change in legislation, regulations, procedures or facilities; information of a purely explanatory or advisory nature liable to affect flight safety; and information or notification of an explanatory or advisory nature concerning technical, legislative or purely administrative nature.

AIC-ovi se izdaju u četiri serije: A, C, D i E. Informacije koje se odnose na IFR međunarodni vazdušni saobraćaj objavljuju se kroz seriju A, koja ima međunarodnu distribuciju. Serija C sadrži informacije o IFR vazdušnom saobraćaju od interesa samo za korisnike u Srbiji i u Crnoj Gori. Serija D sadrži informacije koje se odnose na VFR letenje i ima međunarodnu distribuciju u skladu sa zahtevima korisnika. Ukoliko su navedene informacije o VFR letenju od interesa samo za korisnike u Srbiji i u Crnoj Gori objavljuju se kroz seriju E.

AIC are issued in four series: A, C, D and E. Information on IFR international aviation are published through series A and have international distribution. Series C contains information on IFR aviation of concern to users in Serbia and in Montenegro only. Series D contains information of concern to VFR flying and has international distribution in accordance with customer requirements. In case that these VFR information are intended for users in Serbia and in Montenegro only, they are published through series E.

AIC serije A i D se objavljuju na srpskom i engleskom jeziku. Serije C i E se objavljuju samo na srpskom jeziku i imaju distribuciju samo u Srbiji i u Crnoj Gori.

AIC issued in series A and D are published in Serbian and English language. Series C and E are published in Serbian language only and have distribution in Serbia and in Montenegro only.

Svakoj seriji AIC-a sukcesivno se dodeljuju brojevi na bazi kalendarske godine, koja je sastavni deo serijskog broja AIC-a. U štampanom i pdf obliku, godina se predstavlja sa dve cifre (na primer AIC A1/12, AIC C1/12, AIC D1/12, AIC E1/12), dok se u obliku eAIP-a predstavlja sa četiri (na primer AIC A001/2012, AIC C001/2012).

Each AIC is numbered consecutively within each series on a calendar year basis. The year is a part of the serial number of AIC. In printed and pdf form, the year is indicated by two digits (e.g. AIC A1/12, AIC C1/12, AIC D1/12, AIC E1/12), while in eAIP form, it is indicated by four digits (e.g. AIC A001/2012, AIC C001/2012).

Kontrolna lista AIC-ova na snazi izdaje se minimum jednom godišnje na kraju svake kalendarske godine.

Checklist of AIC currently in force is issued at least once a year, at the end of every calendar year.

3.6 NOTAM i Pretpoletni informativni bilteni (PIB)

3.6 NOTAM and Pre-flight Information Bulletins (PIB)

NOTAM-i sadrže informacije o uspostavljanju, stanju ili izmeni vazduhoplovnog sredstva, službe, postupka ili opasnosti čije je blagovremeno poznavanje neophodno osoblju koje učestvuje u pripremi i izvršenju letenja.

NOTAM contain information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential for personnel concerned with flight operations.

Tekst svakog NOTAM-a sadrži informacije date redosledom u skladu sa ICAO NOTAM obrascem. Sastavljen je od značenja koda/standardizovane skraćene terminologije koja je dodeljena ICAO NOTAM kodu koji je dopunjen ICAO skraćenicama, indikatorima, identifikatorima, oznakama, pozivnim znacima, frekvencijama, ciframa i otvorenim tekstom.

The text of each NOTAM contains the information in the order shown in the ICAO NOTAM Format. It is composed of the significations/uniform abbreviated phraseology assigned to the ICAO NOTAM Code complemented by ICAO abbreviations, indicators, identifiers, designators, call signs, frequencies, figures and plain language.

NOTAM-i se distribuiraju u tri serije označene slovima A, C i S.

NOTAM are distributed in three series A, C and S.

Serija A – sadrži obaveštenja od značaja za međunarodni civilni vazdušni saobraćaj i ima međunarodnu distribuciju. NOTAM-i o predviđenoj nedostupnosti funkcije GPS RAIM se objavljuju u seriji A za sledeće aerodrome: BEOGRAD/Nikola Tesla, NIŠ/Konstantin Veliki, PODGORICA i TIVAT.

Series A – contains information of concern to international civil aviation and has international distribution. RAIM prediction NOTAM are published in series A for the following aerodromes: BEOGRAD/Nikola Tesla, NIŠ/Konstantin Veliki, PODGORICA and TIVAT.

Serija C – sadrži obaveštenja od značaja za obavljanje civilnog vazdušnog saobraćaja u Srbiji i u Crnoj Gori i ima distribuciju samo u Srbiji i u Crnoj Gori.

Series C – contains information of concern to civil aviation in Serbia and in Montenegro and has distribution in Serbia and in Montenegro only.

Serija S – (SNOWTAM). Informacije se odnose na prisustvo snega, lapavice, leda ili vode pomešane sa snegom, lapavicom i ledom na površinama za kretanje. SNOWTAM-i se pripremaju u skladu sa ICAO Aneksom 15, Dodatak 2, a izdaje ih svaki aerodrom pojedinačno. Početkom zimskog perioda NOTAM-i serije S za svaki aerodrom dobijaju serijski broj koji počinje sa 0001. Detaljni podaci se daju u planu čišćenja snega u delu Aerodromi (AD).

Series S – (SNOWTAM). Information concerning snow, slush, ice or standing water associated with snow, slush and ice on the movement areas. SNOWTAM are prepared in accordance with ICAO Annex 15, Appendix 2, and are issued by the individual aerodrome directly. At the beginning of every winter period, NOTAM series S for each aerodrome are assigned numbers started with 0001. Details are given in the Snow plan in the Aerodrome (AD) Part.

Pretpoletni informativni bilten (PIB) je pregled operativno značajnih NOTAM-a na snazi, pripremljen neposredno pred let. PIB-ovi se pripremaju u skladu sa ICAO Aneksom 15 i ICAO Doc 8126.

Pre-flight information bulletin (PIB) is a presentation of current NOTAM information of operational significance, prepared prior to flight. PIB-s are prepared in accordance with the rules described in ICAO Annex 15 and ICAO Doc 8126.

U ARO-ima je moguće preuzeti sledeće tipove PIB-a:

  • aerodromski PIB;

  • oblasni PIB;

  • rutni PIB;

  • uskorutni PIB.

Following types of PIB can be obtained at ARO-s:

  • Aerodrome PIB;

  • Area PIB;

  • Route PIB;

  • Narrow route PIB.

3.7 Kontrolne liste i Mesečne liste važećih NOTAM-a

3.7 Checklists and Monthly lists of valid NOTAM

Kontrolne liste važećih NOTAM-a serija A i C objavljuju se jednom mesečno, svakog prvog u mesecu, preko vazduhoplovne fiksne veze (AFS).

Checklists of valid NOTAM series A and C are issued once per month, every first day in a month, via the Aeronautical Fixed Service (AFS).

Mesečne liste važećih NOTAM-a serije A i C distribuiraju se istog dana kao i Kontrolne liste. Ove liste se kao pdf fajl, generisan preko EAD-a, distribuiraju elektronskom poštom. Prijava na listu distribucije je moguća u bilo kom trenutku slanjem zahteva na e-mail adresu: nof@smatsa.rs.

Monthly lists of valid NOTAM series A and C are issued on the same day as Checklists. These lists are distributed via e-mail as a pdf file generated by EAD. Subscription to the distribution list is possible at every moment by submission of request to the e-mail address: nof@smatsa.rs.

Liste sadrže pregled važećih NOTAM-a na engleskom jeziku za NOTAM-e serije A i na srpskom za NOTAM-e serije C.

The lists contain presentation of valid NOTAM in English for NOTAM series A and in Serbian for NOTAM series C.

Mesečne liste važećih NOTAM-a serija A i C sadrže informacije o poslednjim objavljenim AIP AMDT, AIRAC AIP AMDT, VFR AIP AMDT i AIRAC VFR AIP AMDT, kontrolne liste važećih AIP SUP, AIRAC AIP SUP, VFR AIP SUP, AIRAC VFR AIP SUP, AIC serije A, AIC serije C, AIC serije D i AIC serije E.

Monthly lists of valid NOTAM series A and C contain information about the latest issued AIP AMDT, AIRAC AIP AMDT, VFR AIP AMDT and AIRAC VFR AIP AMDT, the checklists of valid AIP SUP, AIRAC AIP SUP, VFR AIP SUP, AIRAC VFR AIP SUP, AIC series A, AIC series C, AIC series D and AIC series E.

3.8 Zbornik vazduhoplovnih informacija za letenje po vizuelnim pravilima (VFR AIP)

3.8 Aeronautical Information Publication for flying under visual flight rules (VFR AIP)

VFR AIP je vazduhoplovna publikacija, koja sadrži stalne vazduhoplovne informacije i privremene dugoročne izmene bitne za bezbedno obavljanje domaćeg i međunarodnog VFR vazdušnog saobraćaja.

The VFR AIP is aeronautical publication which contains permanent aeronautical information and long duration temporary changes essential for safe conduct of domestic and international VFR air traffic.

Objavljuje se u jednom tomu, dvojezično, na srpskom i engleskom jeziku. Ima međunarodnu distribuciju susednim državama i drugima na zahtev.

It is published in one volume with bilingual text, in Serbian and English. It has international distribution to the adjacent states and to the others on request.

3.9 Amandmani na VFR AIP (VFR AIP AMDT)

3.9 Amendment service to the VFR AIP (VFR AIP AMDT)

Amandmani na VFR AIP u štampanom obliku se sastoje od novih stranica ili stranica koje su zamena.

Amendments to the VFR AIP in printed form are made by means of new or replacement pages.

Postoje dve vrste VFR AIP AMDT:

  • redovan VFR AIP amandman (VFR AIP AMDT) – objavljuje se u redovnim vremenskim intervalima od 4 nedelje, jedan dan posle AIRAC datuma stupanja na snagu, naslovne strane koja se štampa na papiru bele boje, sadrži stalne izmene VFR AIP-a koje stupaju na snagu na datum objavljivanja;

  • AIRAC VFR AIP amandman (AIRAC VFR AIP AMDT) – objavljuje se u skladu sa AIRAC sistemom, prepoznatljive naslovne strane koja se štampa na papiru ružičaste boje, označen je akronimom AIRAC i sadrži operativno značajne stalne izmene VFR AIP-a koje stupaju na snagu na naznačeni AIRAC datum stupanja na snagu.

Two types of VFR AIP AMDT are produced:

  • regular VFR AIP amendment (VFR AIP AMDT) – issued in accordance with the regular 4 week interval, one day after an AIRAC effective date and identified by a white cover sheet in paper, incorporates permanent changes into the VFR AIP on the indicated publication date;

  • AIRAC VFR AIP amendment (AIRAC VFR AIP AMDT) – issued in accordance with the AIRAC system and identified by a pink cover sheet (in paper) and acronym AIRAC, incorporates operationally significant permanent changes into the VFR AIP on the indicated AIRAC effective date.

Naslovna strana VFR AIP AMDT-a daje kratak opis sadržaja koji se objavljuje amandmanom. Nove informacije, koje su unete na stranicama VFR AIP-a, označavaju se vertikalnom linijom u levoj margini ili odmah levo od teksta i ukazuju na izmenu/dopunu.

A brief description of the subjects affected by the amendment is given on the VFR AIP AMDT cover sheet. New information included on the VFR AIP pages is annotated or identified by a vertical line in the left margin (or immediately to the left) of the change/addition.

Svaka stranica VFR AIP-a i svaka stranica VFR AIP amandmana, uključujući i naslovnu stranu amandmana, sadrži datum. Taj datum je datum objavljivanja za redovan VFR AIP AMDT, a AIRAC datum stupanja na snagu za AIRAC VFR AIP AMDT. Svaka naslovna strana VFR AIP AMDT-a ostvaruje vezu, ako postoji, sa NOTAM-om, VFR AIP SUP-om ili AIC-om i naznačava da su oni tim amandmanom uneti u VFR AIP i zbog toga poništeni.

Each VFR AIP page and each VFR AIP replacement page introduced by an amendment, including the amendment cover sheet, are dated. The publication date is stated for a regular VFR AIP AMDT and the AIRAC effective date for an AIRAC VFR AIP AMDT. Each VFR AIP AMDT cover sheet includes references to NOTAM, VFR AIP SUP or AIC, if any, and means that they have been incorporated by the VFR AIP AMDT and are consequently cancelled.

Svakom VFR AIP AMDT-u i svakom AIRAC VFR AIP AMDT-u sukcesivno se dodeljuju odvojeni serijski brojevi na bazi kalendarske godine. Godina se označava sa dve cifre i čini serijski broj amandmana, na primer VFR AIP AMDT 1/12; AIRAC VFR AIP AMDT 1/12.

Each VFR AIP AMDT and each AIRAC VFR AIP AMDT are allocated consecutive separate serial numbers based on the calendar year. The year, indicated by two digits, is a part of the serial number of the amendment, e.g. VFR AIP AMDT 1/12; AIRAC VFR AIP AMDT 1/12.

3.10 VFR AIP dodaci (VFR AIP SUP)

3.10 VFR AIP Supplements (VFR AIP SUP)

Privremene dugoročne izmene (tri meseca i duže) i kratkoročne informacije koje sadrže obiman tekst i/ili grafičke prikaze, i dopunjavaju stalne informacije sadržane u VFR AIP-u, objavljuju se kao VFR AIP dodaci (VFR AIP SUP). Operativno značajne privremene izmene VFR AIP-a objavljuju se u skladu sa AIRAC sistemom i utvrđenim datumima stupanja na snagu i jasno su označene akronimom AIRAC VFR AIP SUP.

Temporary changes of long duration (three months and longer) and information of short duration which consists of extensive text and/or graphics, supplementing the permanent information contained in the VFR AIP, are published as VFR AIP supplements (VFR AIP SUP). Operationally significant temporary changes to the VFR AIP are published in accordance with the AIRAC system and its established effective dates and are identified clearly by the acronym AIRAC VFR AIP SUP.

VFR AIP SUP u štampanom obliku se ulažu na početku VFR AIP-a i predstavljaju prvi odeljak u koricama VFR AIP-a.

VFR AIP SUP in printed form should be held in the beginning of VFR AIP as the first item in an VFR AIP binder.

VFR AIP SUP se štampaju na žutom papiru radi uočiljivosti i kako bi se razlikovali od ostalog dela VFR AIP-a. Svakom VFR AIP SUP-u (redovan ili AIRAC) dodeljuju se uzastopni serijski brojevi bazirani na kalendarskoj godini. VFR AIP SUP ostaje u VFR AIP-u sve dok je ceo sadržaj ili deo tog sadržaja na snazi. VFR AIP SUP sadrži i period važnosti informacija koje se u njemu daju, ukoliko je taj period poznat. Osim toga, moguće izmene perioda važnosti ili sadržaja mogu se dati NOTAM-om.

VFR AIP SUP are published on yellow paper in order to be conspicuous and to stand out from the rest of the VFR AIP. Each VFR AIP SUP (regular or AIRAC) is allocated a serial number which is consecutive and based on the calendar year. An VFR AIP SUP is kept in the VFR AIP as long as all or some of its contents remain valid. The period of validity of the information contained in the VFR AIP SUP, if the period is defined, is normally given in the supplement itself. Alternatively, possible changes concerning the period of validity or contents may be issued by NOTAM.

Kontrolna lista važećih VFR AIP SUP objavljuje se Mesečnom listom važećih NOTAM-a serije A i C.

The checklist of valid VFR AIP SUP is issued in the Monthly list of valid NOTAM series A and C.

3.11 Prodaja publikacija

3.11 Sale of publications

Sve publikacije se mogu poručiti od Kontrole letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd, AIS-a.

All publications can be obtained from Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc, Aeronautical Information Service (AIS).

Narudžbenica i cene publikacija objavljuju se odgovarajućim AIC-om.

Order form for subscription and purchase prices are published through appropriate AIC.

4. AIRAC SISTEM

4. AIRAC SYSTEM

4.1 Da bi operativno značajne izmene koje zahtevaju izmene i dopune karata, rutnih priručnika i sl. mogle da se kontrolišu i regulišu, potrebno ih je, kad god je moguće objavljivati u unapred utvrđenim rokovima u skladu sa AIRAC sistemom.

4.1 In order to control and regulate operationally significant changes requiring amendments to charts, route-manuals etc. such changes, whenever possible, will be issued on predetermined dates according to the AIRAC system.

Te vrste informacija objavljuju se kao AIRAC AIP AMDT, AIRAC VFR AIP AMDT, AIRAC AIP SUP ili AIRAC VFR AIP SUP.

This type of information is published as AIRAC AIP AMDT, AIRAC VFR AIP AMDT, AIRAC AIP SUP or AIRAC VFR AIP SUP.

Ako objavljivanje AIRAC (VFR) AIP AMDT ili SUP nije moguće izvršiti usled nedostatka vremena, objaviće se NOTAM, posle čega će uslediti objavljivanje (VFR) AIP AMDT ili SUP.

If AIRAC (VFR) AIP AMDT or SUP cannot be produced due to lack of time, NOTAM will be issued and followed by (VFR) AIP AMDT or SUP.

4.2 AIRAC informacije objavljuju se najkasnije 42 dana pre datuma stupanja na snagu. Za obimnije izmene AIRAC informacije se objavljuju najkasnije 56 dana pre datuma stupanja na snagu.

4.2 AIRAC information is published at least 42 days in advance of the effective date. For major changes publication date of at least 56 days in advance of the effective date is used.

Triger NOTAM se objavljuje na dan objavljivanja AIRAC AIP AMDT ili SUP i daje kratak opis sadržaja, datum stupanja na snagu i referentni broj AIRAC AIP AMDT ili SUP. Datum stupanja na snagu triger NOTAM-a je isti kao i datum stupanja na snagu odgovarajućeg AIRAC AIP AMDT ili SUP. Triger NOTAM ostaje na snazi 14 dana.

Trigger NOTAM is issued on the publication date of AIRAC AIP AMDT or SUP, given brief description of the contents, effective date and reference number of the AIRAC AIP AMDT or SUP. Trigger NOTAM becomes effective on the same effective dates of AIRAC AIP AMDT or SUP. Trigger NOTAM remains in force for 14 days.

Ako nema dostavljenih informacija za objavljivanje u određenom AIRAC datumu, objavljuje se NOTAM sa informacijom NIL, 42 dana pre tog AIRAC datuma stupanja na snagu.

If no information was submitted for publication at the AIRAC date, a NIL notification is issued by NOTAM, 42 days in advance of the AIRAC effective date concerned.

AIRAC datumi stupanja na snagu / Schedule of AIRAC effective dates
20172018201920202021
5 JAN4 JAN3 JAN2 JAN28 JAN
2 FEB1 FEB31 JAN30 JAN25 FEB
2 MAR1 MAR28 FEB27 FEB25 MAR
30 MAR29 MAR28 MAR26 MAR22 APR
27 APR26 APR25 APR23 APR20 MAY
25 MAY24 MAY23 MAY21 MAY17 JUN
22 JUN21 JUN20 JUN18 JUN15 JUL
20 JUL19 JUL18 JUL16 JUL12 AUG
17 AUG16 AUG15 AUG13 AUG9 SEP
14 SEP13 SEP12 SEP10 SEP7 OCT
12 OCT11 OCT10 OCT8 OCT4 NOV
9 NOV8 NOV7 NOV5 NOV2 DEC
7 DEC6 DEC5 DEC3 DEC30 DEC
31 DEC

5. PRETPOLETNE INFORMACIJE NA AERODROMIMA/HELIDROMIMA

5. PRE-FLIGHT INFORMATION AT AERODROMES/HELIPORTS

Posredstvom terminala Evropske baze AIS podataka (EAD), u ARO-ima Beograd, Niš, Podgorica, Tivat i Vršac, omogućen je pristup svim statičkim podacima država koje su migrirale na EAD, kao i vazduhoplovnim informacijama iz:

  • AIS publikacija (AIP, AIP SUP, AIC) svih država ECAC-a; i

  • NOTAM-a i PIB-ova iz celog sveta.

At Beograd, Niš, Podgorica, Tivat and Vršac ARO, by the use of the European AIS Database (EAD) terminals, all static data of EAD migrated states can be obtained, as well as aeronautical information from:

  • AIS publications (AIP, AIP SUP, AIC) of all ECAC states; and

  • worldwide NOTAM and PIB.

Pored toga, za potrebe pretpoletnog informisanja na raspolaganju su štampani primerci integrisanih vazduhoplovnih informativnih paketa država navedenih u sledećoj tabeli:

Additionally, for the purpose of pre-flight briefing, the integrated aeronautical information packages of the states in hardcopy are available, as shown at the following table:

Aerodrom/AerodromeDržava/State
BEOGRAD/Nikola TeslaAlgeria, Austria, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cuba, Czech Republic, Cyprus, Egypt, Finland, Hungary, Iran, Jordan, Lithuania, Kazakhstan, Kuwait, Macedonia, Malta, Moldova, The Netherlands, Poland, Romania, Russia, Serbia / Montenegro, Slovak Republic, Slovenia, Sweden, Switzerland, Tunisia, Turkey,

Ostalo/Other:
Jeppesen Route Manual: Europe - Mediterranean
NIŠ/Konstantin Veliki, PODGORICA, TIVAT, VRŠACSerbia / Montenegro
PRIŠTINANema podataka / Data not AVBL

6. PODACI O TERENU I PREPREKAMA U ELEKTRONSKOM OBLIKU

6. ELECTRONIC TERRAIN AND OBSTACLE DATA

a) SRBIJA

a) SERBIA

Republički geodetski zavod, kao institucija nadležna za podatke digitalnog modela terena (DTM) za Republiku Srbiju, raspolaže podacima o terenu u elektronskom obliku za Republiku Srbiju (Oblast 1) u skladu sa ICAO zahtevima. Osnovne specifikacije DTM su:

The Republic Geodetic Authority, being the institution responsible for Digital Terrain Model (DTM) data for the Republic of Serbia, disposes of electronic terrain data for the Republic of Serbia (Area 1) in compliance with ICAO requirements. General DTM specifications are:

DESCRIPTION OF ATTRIBUTES
NumberAttributeDescription
1Area of coverage1. DTM5: territory of Belgrade city total area of 768 KM2;
2. DTM10: specific territories located in the Northern part of the Republic of Serbia (194 cadastral municipalities) total area of 6260 KM2;
3. DTM25: remaining territory of the Republic of Serbia total area of 70600 KM2 (excluding the territory of Kosovo and Metohija);
Note
: DTM provided covers the entire territory of the Republic of Serbia (except Kosovo and Metohija), without mutual overlying.
2Data originatorRepublic Geodetic Authority
3Acquisition methodDTM has been produced on the basis of aerophotogrametric survey data with resolution of 0.10, 0.20 and 0.40 M, using photogrametric method for the generation of DTM in the stereorestitution regime.
Mass points of DTM are generated by means of automatic extraction in the form of grid, followed by manual processing and supplementing with necessary terrain structure lines. Structure lines are generated in such a way to avoid deformations in presentation of specific significant objects (bridges, overpasses etc.) on the ortophoto, where approximation of the real terrain surface is omitted in those cases.
4Post spacing1. DTM5: grid 5 M + structure lines;
2. DTM10: grid 10 M + structure lines;
3. DTM25: grid 25 M + structure lines (in mountainous areas grid 7 M).
5Horizontal reference systemSRB_ETRS89/UTM34N
6Horizontal resolution0.01 M
7Horizontal accuracy< 50 M
8Horizontal confidence level/
9Horizontal positionTwo dimensional, orthogonal, linear coordinates (North-oriented vertical coordinate axis – N; East-oriented horizontal coordinate axis – E) expressed in metres.
10ElevationNormal (orthogonal) distance of the point from the physical surface of the Earth to the surface of quasigeiod.
11Elevation referenceElevation is defined for each point within dataset used to define DTM.
12Vertical reference systemQuasigeoid: Serbian Geoid 2007 defined with the accuracy of ±0.20 M.
13Vertical resolution0.01 M
14Vertical accuracy1. DTM5: mean height accuracy ±0.40 M;
2. DTM10: mean height accuracy ±0.80 M;
3. DTM25: mean height accuracy ±1.60 M (in mountainous areas (grid 7 M) points are located on treetops).
15Vertical confidence level 95%
16Surface type1. DTM5: mass points are removed from water areas and high vegetation;
2. DTM10: mass points are removed from water areas and high vegetation;
3. DTM25: mass points are removed from water areas and high vegetation, while in mountainous areas mass points are located on treetops.
17Recorded surface1. DTM5: terrain;
2. DTM10: terrain;
3. DTM25: terrain (in mountainous areas points are located on treetops).
18Penetration level/
19Known variationsIn mountainous areas: vegetation height.
20IntegrityOriginal DTM data are kept within the system for digital data storage with limited access rights and data manipulation.
21Date and time stampWithin the period from 2007 to 2010
22Unit of measurement usedDistance of grid points, positional coordinates, heights, height accuracy, as well as horizontal and vertical resolutions are expressed in metres.

Podaci su na raspolaganju u ASCII xyz i shapefile formatu i mogu se distribuirati na DVD-u ili preneti direktno na hard disk korisnika.

Data may be provided in ASCII xyz and shapefile format, and distributed on DVD or transferred directly on the user’s hard disc drive.

Po zahtevu korisnika, podaci se mogu strukturirati u odgovarajući homogeni grid i može se izvršiti transformacija položajnih koordinata u WGS-84 sistem.

On request, data may be structured into the relevant homogenous grid and transformation of the positional coordinates into WGS-84 system can be made.

Detaljnije informacije o raspoloživosti podataka o terenu u elektronskom obliku, kao i o specifikacijama tih podataka se mogu dobiti od Republičkog geodetskog zavoda.

Detailed information on the availability of electronic terrain data, as well as data specifications may be obtained from the Republic Geodetic Authority.

Adresa:

Republički geodetski zavod Sektor geodetskih poslova Bulevar vojvode Mišića 39 11000 Beograd Srbija

Address:

Republic Geodetic Authority Sector for geodetic affairs Bulevar vojvode Mišića 39 11000 Beograd Serbia

TEL:

+ 381 11 715 2689, + 381 11 265 0886, + 381 11 715 2611, + 381 11 715 2605,
+ 381 11 715 2602

TEL:

+ 381 11 715 2689, + 381 11 265 0886, + 381 11 715 2611, + 381 11 715 2605,
+ 381 11 715 2602

FAX:

+ 381 11 715 2611

FAX:

+ 381 11 715 2611

e-mail:

office@rgz.gov.rs, gp@rgz.gov.rs

e-mail:

office@rgz.gov.rs, gp@rgz.gov.rs

Internet:

http://www.rgz.gov.rs

Website:

http://www.rgz.gov.rs

b) CRNA GORA

b) MONTENEGRO

Uprava za nekretnine, kao institucija nadležna za podatke digitalnog modela terena (DTM) za Crnu Goru, raspolaže podacima o terenu u elektronskom obliku za Crnu Goru (Oblast 1) u skladu sa ICAO zahtevima. Osnovne specifikacije DTM su:

Real Estate Administration, being the institution responsible for Digital Terrain Model (DTM) data for Montenegro, provides electronic terrain data for Montenegro (Area 1) in compliance with ICAO requirements. General DTM specifications are:

DESCRIPTION OF ATTRIBUTES
NumberAttributeDescription
1Area of coverage1. DTM01: territory of Montenegro;
2. DTM25: territory of Montenegro.
2Data originatorReal Estate Administration
3Acquisition method1. DTM01 has been produced on the basis of laser scanning (LIDAR).
2. DTM25 has been produced on the basis of aerophotogrametric survey data with resolution of 0.50 M, using photogrametric method for the generation of DTM in the stereorestitution regime.
Note: Mass points of DTM are generated by means of automatic extraction in the form of grid, followed by manual processing and supplementing with necessary terrain structure lines.
4Post spacing1. DTM01: 1 M;
2. DTM25: grid 20 M + structure lines.
5Horizontal reference systemGRS80/UTM34N
6Horizontal resolution0.01 M
7Horizontal accuracy1. DTM01: < 1 M;
2. DTM25: < 30 M.
8Horizontal confidence level/
9Horizontal positionTwo dimensional, orthogonal, linear coordinates (North-oriented vertical coordinate axis – N; East-oriented horizontal coordinate axis – E) expressed im metres.
10ElevationNormal (orthogonal) distance of the point relative to mean sea level.
11Elevation referenceElevation is defined for each point within dataset used to define DTM.
12Vertical reference system/
13Vertical resolution0.01 M
14Vertical accuracy1. DTM01: mean height accuracy ±0.2 M;
2. DTM25: mean height accuracy ±2.0 M.
15Vertical confidence level95%
16Surface typeMass points are removed from water areas and high vegetation.
17Recorded surface1. DTM01: terrain;
2. DTM25: terrain.
18Penetration level/
19Known variationsIn mountainous areas: vegetation height.
20IntegrityOriginal DTM data are kept within the system for digital data storage with limited access rights and data manipulation.
21Date and time stamp1. DTM01: Within the period from 2010 to 2011;
2. DTM25: Within the period from 2007 to 2008.
22Unit of measurement usedDistance of grid points, positional coordinates, heights, height accuracy, as well as horizontal and vertical resolutions are expressed in metres.

Informacije o raspoloživosti podataka o terenu u elektronskom obliku, kao i o specifikacijama tih podataka se mogu dobiti od Uprave za nekretnine.

Information on the availability of electronic terrain data, as well as data specifications may be obtained from the Real Estate Administration.

Adresa:

Uprava za nekretnine Sektor za premer Odsek za kartografiju i fotogrametriju Kralja Nikole 27A, PC Čelebić 81000 Podgorica Crna Gora

Address:

Real Estate Administration Sector for survey Department for cartography and photogrammetry Kralja Nikole 27A, PC Čelebić 81000 Podgorica Montenegro

TEL:

+ 382 20 444 010, + 382 20 444 016

TEL:

+ 382 20 444 010, + 382 20 444 016

FAX:

+ 382 20 444 004

FAX:

+ 382 20 444 004

e-mail:

nekretnine@t-com.me

e-mail:

nekretnine@t-com.me

Internet:

http://www.nekretnine.co.me

Website:

http://www.nekretnine.co.me