GEN 3.5  Meteorološke usluge
Meteorological services

1. NADLEŽNA SLUŽBA

1. RESPONSIBLE SERVICE

Meteorološke usluge za civilno vazduhoplovstvo obezbeđuje Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd.

The meteorological services for civil aviation are provided by Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc.

Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd je sertifikovana na osnovu zajedničkih evropskih zahteva za pružanje usluga u vazdušnoj plovidbi. Sertifikat SMATSA doo pod brojem 002/2012 je izdat 19. oktobra 2012. i važi sve dok imalac sertifikata ispunjava neophodne zahteve.

Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc has been certified according to the common European requirements for the provision of air navigation services. The SMATSA llc certificate under number 002/2012 was issued on 19th October 2012 and remains valid until the certificate holder meets the necessary requirements.

Sistem menadžmenta kvalitetom Kontrole letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd sertifikovan je u skladu sa zahtevima standarda ISO 9001.

Quality management system of Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc has been certified according to the requirements of ISO 9001.

Adresa:

Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd Trg Nikole Pašića 10, P.F. 640 11000 Beograd Srbija

Address:

Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640 11000 Beograd Serbia

TEL:

+ 381 11 321 8067

TEL:

+ 381 11 321 8067

FAX:

+ 381 11 324 0456, Attn. MET

FAX:

+ 381 11 324 0456, Attn. MET

e-mail:

met@smatsa.rs

e-mail:

met@smatsa.rs

AFS:

LYBBYMYP

AFS:

LYBBYMYP

Radno vreme: ponedeljak–petak 0700063015001430 (0600053014001330 tokom letnjeg računanja vremena); izuzev praznika

Operational hours: Monday–Friday 0700063015001430 (0600053014001330 during Summer time); HOL excluded

Meteorološke usluge se pružaju u skladu sa odredbama sadržanim u sledećim ICAO dokumentima:

The service is provided in accordance with the provisions contained in the following ICAO documents:

Aneks 3 Meteorološke usluge za međunarodnu vazdušnu plovidbu

Annex 3 Meteorological Service for International Air Navigation

Aneks 11 Usluge u vazdušnom saobraćaju

Annex 11 Air Traffic Services

Aneks 14 Aerodromi

Annex 14 Aerodromes

Doc 7030 Regionalni dopunski postupci

Doc 7030 Regional Supplementary Procedures

Doc 7754 Regionalni Navigacioni Plan – Evropski Region

Doc 7754 Regional Air Navigation Plan – European Region

Odstupanja u praksi od odredbi Aneksa 3 data su u GEN 1.7.Differences in practice to the provisions of Annex 3 are detailed in GEN 1.7.

2. OBLAST NADLEŽNOSTI

2. AREA OF RESPONSIBILITY

Meteorološke usluge vrše se u FIR BEOGRAD.

Meteorological service is provided within BEOGRAD FIR.

3. METEOROLOŠKA OSMATRANJA I IZVEŠTAJI

3. METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND REPORTS

Tabela / Table GEN 3.5.3 Meteorološka osmatranja i izveštaji
Meteorological observations and reports
Naziv stanice i lokacijski indikatorVrsta i čestina osmatranja i
automatska oprema za osmatranje
Vrsta MET izveštaja i
dostupnost trend prognoze
Sistem osmatranja i
mesto(a)
Radno
vreme
Klimatološke
informacije
Name of station and
location indicator
Type and frequency of observation and
automatic observing equipment
Types of MET reports and
availability of trend forecast
Observation system
and site(s)
Hours of operationClimatological
information
123456
SRBIJA / SERBIA
BEOGRAD
LYBE
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND
Anemometri, RVR EQPT, Silometri:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele na raspolaganju*
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR.
Anemometers, RVR EQPT, Ceilometers:
See AD chart
Climatological tables AVBL*
BATAJNICA
LYBT
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND
Anemometri, RVR EQPT, Silometri:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele na raspolaganju*
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR.
Anemometers, RVR EQPT, Ceilometers:
See AD chart
Climatological tables AVBL*
KRALJEVO
LYKV
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i vidljivosti.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND
Anemometri,
Silometar, Vizibilimetri:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele na raspolaganju*
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and visibility.
Anemometers,
Ceilometer, Visibilimeters:
See AD chart
Climatological tables AVBL*
NIŠ
LYNI
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND
Anemometri,
RVR EQPT, Silometar:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele na raspolaganju*
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR.
Anemometers,
RVR EQPT, Ceilometer:
See AD chart
Climatological tables AVBL*
PRIŠTINA
LYPR
Nema podataka/Data not AVBL
UŽICE
LYUZ
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i vidljivosti.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
Anemometri,
Silometar, Vizibilimetri:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele na raspolaganju*
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and visibility.
Anemometers,
Ceilometer, Visibilimeters:
See AD chart
Climatological tables AVBL*
VRŠAC
LYVR
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND
Anemometri, RVR EQPT, Silometar:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele na raspolaganju*
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR.
Anemometers, RVR EQPT, Ceilometer:
See AD chart
Climatological tables AVBL*
* Vazduhoplovne klimatološke informacije za aerodrome u Republici Srbiji dostupne su na adresi:
http://www.hidmet.gov.rs/latin/meteorologija/klimatologija_aerodromi.php
Aeronautical climatological information for aerodromes in the Republic of Serbia are available on address:
http://www.hidmet.gov.rs/eng/meteorologija/klimatologija_aerodromi.php
CRNA GORA / MONTENEGRO
PODGORICA
LYPG
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND
Anemometri, RVR EQPT, Silometar:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele nisu na raspolaganju
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR.
Anemometers, RVR EQPT, Ceilometer:
See AD chart
Climatological tables not AVBL
TIVAT
LYTV
Polučasovna i specijalna osmatranja.
Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage i pritiska.
METAR
MET REPORT
SPECIAL
TREND*

* U radno vreme ATS / During ATS OPR HR
Anemometri:
Videti AD kartu
H24Klimatološke tabele nisu na raspolaganju
Half hourly plus special observations.
Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity and pressure.
Anemometers:
See AD chart
Climatological tables not AVBL

4. VRSTE USLUGA

4. TYPES OF SERVICES

Brifing ličnim kontaktom za avio-prevozioce i članove posada dostupan je na svim aerodromima u radno vreme ATS-a.

Personal briefing for operators and flight crew members is provided at all aerodromes during operational hours of ATS.

Konsultacije se mogu obaviti ličnim kontaktom u radno vreme prognostičara u MET birou ili telefonom na broj:

During the working hours of forecaster personal consultations are available at MET office or by phone:

+ 381 11 381 4868 (H24)

+ 381 11 381 4868 (H24)

Izdavanje dokumentacije za let za međunarodni i domaći vazdušni saobraćaj vrši se na svim aerodromima u radno vreme ATS-a.

Flight documentation is provided for international and domestic flights at all aerodromes during operational hours of ATS.

Dokumentaciju za letove na malim visinama do FL 150 u prostoru FIR BEOGRAD, moguće je dobiti i elektronskom poštom obraćanjem na adresu: vmc.beograd@smatsa.rs.

Flight documentation for low-level flights up to FL 150 in BEOGRAD FIR is also available by e-mail at: vmc.beograd@smatsa.rs.

Produkti WAFC-a dostupni su na svim aerodromima.

WAFC products are available at all aerodromes.

Dokumentacija za let obuhvata:

Flight documentation comprises:

  • prognozu vetra i temperature vazduha na visini,

  • značajne meteorološke pojave na ruti,

  • meteorološke izveštaje,

  • prognoze za aerodrome,

  • prognoze za sletanje,

  • SIGMET i AIRMET informacije i specijalne izveštaje iz vazduha koji nisu obuhvaćeni SIGMET i AIRMET informacijama, i

  • SPECIAL AIREP informacije koje su na raspolaganju, a značajne su za planirane operacije.

  • forecasted upper winds and upper-air temperatures,

  • significant en-route weather phenomena,

  • meteorological reports,

  • aerodrome forecasts,

  • landing forecasts,

  • SIGMET and AIRMET information and those special air-reports not covered by a SIGMET and AIRMET information, and

  • SPECIAL AIREP information which are available and relevant to the planned flight operations.

Za letove na malim visinama do FL 150 obezbeđuju se još i sledeće prognoze:

For low-level flights up to FL 150 the following forecasts are also available:

  • GAMET prognoze za oblast, i

  • karta prognoze za oblast (SWL karta) koja sadrži i prognozu vetra i temperature na visini u obliku tabele.

  • GAMET area forecasts, and

  • area forecast in chart form (SWL chart) which also contains forecast of upper winds and upper-air temperatures in tabular form.

GAMET prognoze za oblast i SWL karte su na raspolaganju u svim aerodromskim meteorološkim biroima, u skladu sa sledećom tabelom:

GAMET area forecasts and SWL charts are available at all aerodrome meteorological offices in accordance with the following table:

Vreme izdavanjaPeriod važenjaTime of issueValidity period
05000600 – 120005000600 – 1200
11001200 – 180011001200 – 1800
17001800 – 240017001800 – 2400
23000000 – 060023000000 – 0600

TAF sa periodom važenja 24 HR izdaje se u skladu sa sledećom tabelom:

TAF valid for 24 HR is issued in accordance with the following table:

Vreme izdavanjaPeriod važenjaTime of issueValidity period
23000000 – 240023000000 – 2400
05000600 – 060005000600 – 0600
11001200 – 120011001200 – 1200
17001800 – 180017001800 – 1800

5. NAJAVA ZAHTEVA ZA MET USLUGU

5. NOTIFICATION REQUIRED FROM OPERATORS

Korisnik koji traži meteorološke usluge, ili menja zahtev u odnosu na postojeće meteorološke usluge, dužan je da to unapred najavi kada:

An operator requiring meteorological service or changes in existing meteorological service shall sufficiently in advance notify when:

  1. planira nove rute ili nove vrste letova;

  2. u redu letenja vrši promene trajnijeg karaktera; i

  3. planira druge promene koje utiču na obezbeđivanje meteoroloških usluga.

  1. new routes or new types of operations are planned;

  2. changes of a lasting character are to be made in scheduled operations; and

  3. other changes, affecting the provision of meteorological service, are planned.

Aerodromskom meteorološkom birou moraju se najaviti:

The aerodrome meteorological office shall be notified about:

  1. Redovni letovi:

    • u Evropi 24 časa pre polaska

    • van Evrope 1 mesec pre polaska

  2. Vanredni letovi:

    • u Evropi 1,5 čas pre polaska

    • van Evrope 24 časa pre polaska

  3. Odloženi, raniji ili poništeni letovi odmah po saznanju.

  1. Scheduled flights:

    • within Europe 24 hours prior to departure

    • outside Europe 1 month prior to departure

  2. Non-scheduled flights:

    • within Europe 1.5 hour prior to departure

    • outside Europe 24 hours prior to departure

  3. Delayed, advanced or cancelled flights as soon as operators are aware of.

Za pojedinačne letove zahteva se najava koja je potrebna aerodromskom meteorološkom birou za planiranje odgovarajuće pripreme, i ona treba da sadrži:

The notification required for individual flights, needed by aerodrome meteorological office for the planning of appropriate arrangements, should contain the following:

  1. aerodrom poletanja i očekivano vreme polaska;

  2. odredište i očekivano vreme dolaska;

  3. planiranu rutu i očekivana vremena dolaska na i polaska sa svakog usputnog aerodroma;

  4. alternativne aerodrome potrebne za kompletiranje operativnog plana leta uzete sa važeće liste sadržane u regionalnom vazduhoplovnom planu;

  5. nivo krstarenja;

  6. vrstu leta (po pravilima vizuelnog ili instrumentalnog letenja);

  7. vrstu meteoroloških informacija koje se zahtevaju za članove posade (dokumentacija za let i/ili brifing ili konsultacija); i

  8. vreme(na) u koje se zahteva brifing, konsultacija i/ili dokumentacija za let.

  1. aerodrome of departure and estimated time of departure;

  2. destination and estimated time of arrival;

  3. route to be flown and estimated times of arrival at, and departure from, any intermediate aerodrome(s);

  4. alternate aerodromes needed to complete the operational flight plan and taken from the relevant list contained in the regional air navigation plan;

  5. cruising level;

  6. type of flight, whether under the visual or the instrument flight rules;

  7. type of meteorological information requested for a flight crew member, whether flight documentation and/or briefing or consultation; and

  8. time(s) at which briefing, consultation and/or flight documentation are required.

U slučaju redovnih letova, može se odustati od zahteva za nekim ili svim navedenim informacijama, na osnovu dogovora između aerodromskog meteorološkog biroa i avio-prevozioca.

In the case of scheduled flights, the requirement for some or all of listed information may be waived by agreement between the aerodrome meteorological office and the operator.

6. IZVEŠTAJI IZ VAZDUHOPLOVA

6. AIRCRAFT REPORTS

Redovni izveštaji iz vazduhoplova se ne zahtevaju u FIR BEOGRAD.

Routine aircraft reports are not required within BEOGRAD FIR.

Specijalni izveštaji iz vazduhoplova, u FIR-u BEOGRAD, zahtevaju se uvek kada se naiđe na, ili osmotri jedna ili više sledećih pojava:

Special aircraft reports are required within BEOGRAD FIR whenever one or more of the following conditions is encountered or observed:

  1. umerena ili jaka turbulencija ili

  2. umereno ili jako zaleđivanje ili

  3. jaki planinski talasi ili

  4. grmljavinske nepogode bez grada, koje su sakrivene, maskirane, široko rasprostranjene ili su kao linija nestabilnosti ili

  5. grmljavinske nepogode sa gradom, koje su sakrivene, maskirane, široko rasprostranjene ili su kao linija nestabilnosti ili

  6. jake prašinske ili peščane oluje ili

  7. oblak vulkanskog pepela ili

  8. prederuptivna vulkanska aktivnost ili vulkanska erupcija.

  1. moderate or severe turbulence or

  2. moderate or severe icing or

  3. severe mountain waves or

  4. thunderstorms, without hail, that are obscured, embedded, widespread or in squall lines or

  5. thunderstorms, without hail, that are obscured, embedded, widespread or in squall lines or

  6. heavy duststorm or heavy sandstorm or

  7. volcanic ash cloud or

  8. pre-eruption volcanic activity or a volcanic eruption.

7. VOLMET

7. VOLMET SERVICE

Tabela / Table GEN 3.5.7 VOLMET
VOLMET service
Naziv stanicePozivni znak/
IDENT
Skraćenica
(EM)
FREQVreme
emisije
Radno
vreme
Aerodromi/helidromi
koji su uključeni
Izveštaji, prognoze,
SIGMET i Napomene
Name of stationCall sign/
IDENT
Abbreviation
(EM)
Broadcast
period
Hours of
service
Aerodromes/Heliports
included
REP, FCST, SIGMET and
Remarks
1234567
BEOGRADVHF VOLMET
BROADCAST
BEOGRAD
(A3E)
126.400 MHZCONSH24BEOGRAD/Nikola Tesla
NIŠ/Konstantin Veliki
ZAGREB/Pleso
PODGORICA
SARAJEVO
BUDAPEST/Ferihegy
BUCURESTI/Henri Coanda
SOFIA
THESSALONIKI/Makedonia
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND
METAR, TREND

8. SIGMET I AIRMET

8. SIGMET AND AIRMET SERVICE

Tabela / Table GEN 3.5.8 SIGMET i AIRMET
SIGMET and AIRMET service
Naziv MWO/ Lokacijski
indikator
Radno vremeFIR ili CTAPeriod važenja Posebni
postupci
SIGMET
Postupci
AIRMET
ATS jedinica
koja se opslužuje
Dodatne informacije
Name of MWO/ Location indicatorHours of serviceFIR or CTA
served
Validity periodSpecific SIGMET proceduresAIRMET proceduresATS unit servedAdditional
information
12345678
BEOGRAD/
LYBE
H24Beograd FIR4 HRNILIzdavanje H24
Issued H24
BEOGRAD ATCC
BEOGRAD ATSU
NIL

8.1 Opšte

8.1 General

Radi bezbednosti vazdušnog saobraćaja, Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd ustanovila je neprekidno meteorološko bdenje u FIR/UIR BEOGRAD i kada je potrebno Biro za meteorološko bdenje (MWO) Beograd izdaje SIGMET i AIRMET, a svi aerodromski meteorološki biroi izdaju upozorenja za aerodrom u skladu sa lokalnim dogovorom.

For the safety of air traffic, Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc maintains a continuous watch over meteorological conditions within the BEOGRAD FIR/UIR and, when necessary, Beograd Meteorological Watch Office (MWO) issues SIGMET and AIRMET and all aerodrome meteorological offices issue aerodrome warnings in accordance with local arrangements.

8.2 Meteorološko bdenje

8.2 Meteorological watch

Meteorološko bdenje u oblasti (FIR/UIR BEOGRAD) vrši Biro za meteorološko bdenje (MWO) Beograd.

The area meteorological watch service (BEOGRAD FIR/UIR) is performed by the Beograd Meteorological Watch Office (MWO).

Biro za meteorološko bdenje Beograd pruža sledeće usluge:

Beograd Meteorological Watch Office provides the folowing area meteorological watch service:

  1. izrađuje SIGMET, AIRMET i druge informacije koje se odnose na njegovu oblast odgovornosti;

  2. snabdeva SIGMET i AIRMET informacijama i, na zahtev, drugim meteorološkim informacijama odgovarajuće jedinice kontrole letenja; i

  3. dostavlja u razmenu SIGMET i AIRMET informacije.

  1. prepare SIGMET, AIRMET and other information relating to its area of responsibility;

  2. supply SIGMET and AIRMET and, on request, other meteorological information to associated air traffic services units; and

  3. disseminate SIGMET and AIRMET information.

8.3 Upozorenja za aerodrom

8.3 Aerodrome warnings

Na svim aerodromima obezbeđena su upozorenja za aerodrom kada se na aerodromu osmotri ili prognozira jedna ili više sledećih pojava:

Aerodrome warnings are provided at all aerodromes when one or more of the following phenomena is observed or expected to occur at the airport:

  • grmljavinska nepogoda;
  • grad;
  • sneg (uključujući očekivanu ili osmotrenu visinu novonapalog snega);
  • padavine koje se lede;
  • inje ili slana;
  • peščana oluja;
  • prašinska oluja;
  • pesak ili prašina koji se dižu u vis;
  • jak prizemni vetar i udari;
  • olujni udari vetra;
  • mraz;
  • vulkanski pepeo (i naslage ako ih ima);
  • otrovne materije;
  • druge pojave prema lokalnom dogovoru.
  • thunderstorm;
  • hail;
  • snow (including the expected or observed snow accumulation);
  • freezing precipitation;
  • hoar frost or rime;
  • sandstorm;
  • duststorm;
  • rising sand or dust;
  • strong surface wind and gusts;
  • squall;
  • frost;
  • volcanic ash (and deposit if any);
  • toxic chemicals;
  • other phenomena as agreed locally.

Kvantitativni kriterijumi, jezik na kom se upozorenja izdaju, sredstva putem kojih se upozorenja dostavljaju i lista distribucije su predmet lokalnog dogovora.

Quantitative criteria, language on which warnings are issued, means by which warnings are supplied and distribution list are subject to local agreement.

9. DRUGE AUTOMATIZOVANE METEOROLOŠKE USLUGE

9. OTHER AUTOMATED METEOROLOGICAL SERVICES

Meteorološke informacije za letove na malim visinama su na raspolaganju na internet stranici:
http://www.smatsa.rs/Lat/meteo/MeteoInfo.aspx

Meteorological information for low level flights are available on the dedicated website:
http://www.smatsa.rs/Eng/meteo/MeteoInfo.aspx

Ova internet stranica sadrži sledeće informacije: METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, GAMET i SWL kartu.

This website contains the following information: METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, GAMET and SWL chart.

Meteorološke informacije na ovoj internet stranici su namenjene vazduhoplovnim korisnicima i to isključivo u informativne svrhe i ne zamenjuju meteorološku dokumentaciju za let.

Meteorological information on this website are dedicated to aeronautical users as information only and do not replace meteorological flight documentation.