1. NADLEŽNA SLUŽBA | 1. RESPONSIBLE SERVICE | |
Meteorološke usluge za civilno vazduhoplovstvo obezbeđuje Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd. | The meteorological services for civil aviation are provided by Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc. | |
Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd je sertifikovana na osnovu zajedničkih evropskih zahteva za pružanje usluga u vazdušnoj plovidbi. Sertifikat SMATSA doo pod brojem 002/2012 je izdat 19. oktobra 2012. i važi sve dok imalac sertifikata ispunjava neophodne zahteve. | Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc has been certified according to the common European requirements for the provision of air navigation services. The SMATSA llc certificate under number 002/2012 was issued on 19th October 2012 and remains valid until the certificate holder meets the necessary requirements. | |
Sistem menadžmenta kvalitetom Kontrole letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd sertifikovan je u skladu sa zahtevima standarda ISO 9001. | Quality management system of Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc has been certified according to the requirements of ISO 9001. |
Adresa: | Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd Trg Nikole Pašića 10, P.F. 640 11000 Beograd Srbija | Address: | Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640 11000 Beograd Serbia | |
TEL: | + 381 11 321 8067 | TEL: | + 381 11 321 8067 | |
FAX: | + 381 11 324 0456, Attn. MET | FAX: | + 381 11 324 0456, Attn. MET | |
e-mail: | met@smatsa.rs | e-mail: | met@smatsa.rs | |
AFS: | LYBBYMYP | AFS: | LYBBYMYP |
Radno vreme: ponedeljak–petak 0630–1430 (0530–1330 tokom letnjeg računanja vremena); izuzev praznika | Operational hours: Monday–Friday 0630–1430 (0530–1330 during Summer time); HOL excluded | |
Meteorološke usluge se pružaju u skladu sa odredbama sadržanim u sledećim ICAO dokumentima: | The service is provided in accordance with the provisions contained in the following ICAO documents: | |
Aneks 3 Meteorološke usluge za međunarodnu vazdušnu plovidbu | Annex 3 Meteorological Service for International Air Navigation | |
Aneks 11 Usluge u vazdušnom saobraćaju | Annex 11 Air Traffic Services | |
Aneks 14 Aerodromi | Annex 14 Aerodromes | |
Doc 7030 Regionalni dopunski postupci | Doc 7030 Regional Supplementary Procedures | |
Doc 7754 Regionalni Navigacioni Plan – Evropski Region | Doc 7754 Regional Air Navigation Plan – European Region | |
Odstupanja u praksi od odredbi Aneksa 3 data su u GEN 1.7. | Differences in practice to the provisions of Annex 3 are detailed in GEN 1.7. | |
2. OBLAST NADLEŽNOSTI | 2. AREA OF RESPONSIBILITY | |
Meteorološke usluge vrše se u FIR BEOGRAD. | Meteorological service is provided within BEOGRAD FIR. | |
3. METEOROLOŠKA OSMATRANJA I IZVEŠTAJI | 3. METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND REPORTS |
Naziv stanice i lokacijski indikator | Vrsta i čestina osmatranja i automatska oprema za osmatranje | Vrsta MET izveštaja i dostupnost trend prognoze | Sistem osmatranja i mesto(a) | Radno vreme | Klimatološke informacije |
---|---|---|---|---|---|
Name of station
and location indicator | Type and frequency of observation and automatic observing equipment | Types of MET reports and availability of trend forecast | Observation system and site(s) | Hours of operation | Climatological information |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
SRBIJA / SERBIA | |||||
BEOGRAD LYBE | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND | Anemometri,
RVR EQPT, Silometri: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele na raspolaganju* |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR. | Anemometers,
RVR EQPT, Ceilometers: See AD chart | Climatological tables AVBL* | |||
BATAJNICA LYBT | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND | Anemometri,
RVR EQPT, Silometar: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele na raspolaganju* |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR. | Anemometers,
RVR EQPT, Ceilometer: See AD chart | Climatological tables AVBL* | |||
KRALJEVO LYKV | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i vidljivosti. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND | Anemometri, Silometar, Vizibilimetri: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele na raspolaganju* |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and visibility. | Anemometers, Ceilometer, Visibilimeters: See AD chart | Climatological tables AVBL* | |||
NIŠ LYNI | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND | Anemometri, RVR EQPT, Silometar: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele na raspolaganju* |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR. | Anemometers, RVR EQPT, Ceilometer: See AD chart | Climatological tables AVBL* | |||
PRIŠTINA LYPR | Nema podataka/Data not AVBL | ||||
UŽICE LYUZ | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i vidljivosti. | METAR MET REPORT SPECIAL – | Anemometri, Silometar, Vizibilimetri: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele na raspolaganju* |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and visibility. | Anemometers, Ceilometer, Visibilimeters: See AD chart | Climatological tables AVBL* | |||
VRŠAC LYVR | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND | Anemometri,
RVR EQPT, Silometar: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele na raspolaganju* |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR. | Anemometers,
RVR EQPT, Ceilometer: See AD chart | Climatological tables AVBL* | |||
* Vazduhoplovne klimatološke informacije za aerodrome u Republici Srbiji dostupne su na adresi: http://www.hidmet.gov.rs/latin/meteorologija/klimatologija_aerodromi.php Aeronautical climatological information for aerodromes in the Republic of Serbia are available on address: http://www.hidmet.gov.rs/eng/meteorologija/klimatologija_aerodromi.php | |||||
CRNA GORA / MONTENEGRO | |||||
PODGORICA LYPG | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i RVR. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND | Anemometri,
RVR EQPT, Silometar: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele nisu na raspolaganju |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and RVR. | Anemometers,
RVR EQPT, Ceilometer: See AD chart | Climatological tables not AVBL | |||
TIVAT LYTV | Polučasovna i specijalna osmatranja. Automatsko osmatranje: prizemnog vetra, temperature, vlage, pritiska, baze oblaka i vidljivosti. | METAR MET REPORT SPECIAL TREND* * U radno vreme ATS / During ATS OPR HR | Anemometri, Silometar, Vizibilimetri: Videti AD kartu | H24 | Klimatološke tabele nisu na raspolaganju |
Half hourly plus special observations. Automatic observation of: surface wind, temperature, humidity, pressure, height of cloud base and visibility. | Anemometers, Ceilometer, Visibilimeters: See AD chart | Climatological tables not AVBL |
4. VRSTE USLUGA | 4. TYPES OF SERVICES | |
Brifing ličnim kontaktom za avio-prevozioce i članove posada dostupan je na svim aerodromima u radno vreme ATS-a. | Personal briefing for operators and flight crew members is provided at all aerodromes during operational hours of ATS. | |
Konsultacije se mogu obaviti ličnim kontaktom u radno vreme prognostičara u MET birou ili telefonom na broj: | During the working hours of forecaster personal consultations are available at MET office or by phone: | |
+ 381 11 381 4868 (H24) | + 381 11 381 4868 (H24) | |
Izdavanje dokumentacije za let za međunarodni i domaći vazdušni saobraćaj vrši se na svim aerodromima u radno vreme ATS-a. | Flight documentation is provided for international and domestic flights at all aerodromes during operational hours of ATS. | |
Dokumentaciju za letove na malim visinama do FL 150 u prostoru FIR BEOGRAD, moguće je dobiti i elektronskom poštom obraćanjem na adresu: vmc.beograd@smatsa.rs. | Flight documentation for low-level flights up to FL 150 in BEOGRAD FIR is also available by e-mail at: vmc.beograd@smatsa.rs. | |
Produkti WAFC-a dostupni su na svim aerodromima. | WAFC products are available at all aerodromes. | |
Dokumentacija za let obuhvata: | Flight documentation comprises: | |
|
| |
Za letove na malim visinama do FL 150 obezbeđuju se još i sledeće prognoze: | For low-level flights up to FL 150 the following forecasts are also available: | |
|
| |
GAMET prognoze za oblast i SWL karte su na raspolaganju u svim aerodromskim meteorološkim biroima, u skladu sa sledećom tabelom: | GAMET area forecasts and SWL charts are available at all aerodrome meteorological offices in accordance with the following table: |
Vreme izdavanja | Period važenja | Time of issue | Validity period | |
---|---|---|---|---|
0500 | 0600 – 1200 | 0500 | 0600 – 1200 | |
1100 | 1200 – 1800 | 1100 | 1200 – 1800 | |
1700 | 1800 – 2400 | 1700 | 1800 – 2400 | |
2300 | 0000 – 0600 | 2300 | 0000 – 0600 |
TAF sa periodom važenja 24 HR izdaje se u skladu sa sledećom tabelom: | TAF valid for 24 HR is issued in accordance with the following table: |
Vreme izdavanja | Period važenja | Time of issue | Validity period | |
---|---|---|---|---|
2300 | 0000 – 2400 | 2300 | 0000 – 2400 | |
0500 | 0600 – 0600 | 0500 | 0600 – 0600 | |
1100 | 1200 – 1200 | 1100 | 1200 – 1200 | |
1700 | 1800 – 1800 | 1700 | 1800 – 1800 |
5. NAJAVA ZAHTEVA ZA MET USLUGU | 5. NOTIFICATION REQUIRED FROM OPERATORS | |
Korisnik koji traži meteorološke usluge, ili menja zahtev u odnosu na postojeće meteorološke usluge, dužan je da to unapred najavi kada: | An operator requiring meteorological service or changes in existing meteorological service shall sufficiently in advance notify when: | |
|
| |
Aerodromskom meteorološkom birou moraju se najaviti: | The aerodrome meteorological office shall be notified about: | |
|
| |
Za pojedinačne letove zahteva se najava koja je potrebna aerodromskom meteorološkom birou za planiranje odgovarajuće pripreme, i ona treba da sadrži: | The notification required for individual flights, needed by aerodrome meteorological office for the planning of appropriate arrangements, should contain the following: | |
|
| |
U slučaju redovnih letova, može se odustati od zahteva za nekim ili svim navedenim informacijama, na osnovu dogovora između aerodromskog meteorološkog biroa i avio-prevozioca. | In the case of scheduled flights, the requirement for some or all of listed information may be waived by agreement between the aerodrome meteorological office and the operator. | |
6. IZVEŠTAJI IZ VAZDUHOPLOVA | 6. AIRCRAFT REPORTS | |
Redovni izveštaji iz vazduhoplova se ne zahtevaju u FIR BEOGRAD. | Routine aircraft reports are not required within BEOGRAD FIR. | |
Specijalni izveštaji iz vazduhoplova, u FIR-u BEOGRAD, zahtevaju se uvek kada se naiđe na, ili osmotri jedna ili više sledećih pojava: | Special aircraft reports are required within BEOGRAD FIR whenever one or more of the following conditions is encountered or observed: | |
|
| |
7. VOLMET | 7. VOLMET SERVICE |
Naziv stanice | Pozivni znak/ IDENT Skraćenica (EM) | FREQ | Vreme emisije | Radno vreme | Aerodromi/helidromi koji su uključeni | Izveštaji, prognoze, SIGMET i Napomene |
---|---|---|---|---|---|---|
Name of station | Call sign/ IDENT Abbreviation (EM) | Broadcast period | Hours of service | Aerodromes/Heliports included | REP, FCST, SIGMET and Remarks | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
BEOGRAD | VHF VOLMET BROADCAST BEOGRAD (A3E) | 126.400 MHZ | CONS | H24 | BEOGRAD/Nikola Tesla NIŠ/Konstantin Veliki ZAGREB/Pleso PODGORICA SARAJEVO BUDAPEST/Ferihegy BUCURESTI/Henri Coanda SOFIA THESSALONIKI/Makedonia | METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND METAR, TREND |
8. SIGMET I AIRMET | 8. SIGMET AND AIRMET SERVICE |
Naziv MWO/ Lokacijski indikator | Radno vreme | FIR ili CTA | Period važenja | Posebni postupci SIGMET | Postupci AIRMET | ATS jedinica koja se opslužuje | Dodatne informacije |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Name of MWO/ Location indicator | Hours of service | FIR or CTA served | Validity period | Specific SIGMET procedures | AIRMET procedures | ATS unit served | Additional information |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
BEOGRAD/ LYBE | H24 | Beograd FIR | 4 HR | NIL | Izdavanje H24 Issued H24 | BEOGRAD ATCC BEOGRAD ATSU | NIL |
8.1 Opšte | 8.1 General | |
Radi bezbednosti vazdušnog saobraćaja, Kontrola letenja Srbije i Crne Gore SMATSA doo Beograd ustanovila je neprekidno meteorološko bdenje u FIR/UIR BEOGRAD i kada je potrebno Biro za meteorološko bdenje (MWO) Beograd izdaje SIGMET i AIRMET, a svi aerodromski meteorološki biroi izdaju upozorenja za aerodrom u skladu sa lokalnim dogovorom. | For the safety of air traffic, Serbia and Montenegro Air Traffic Services SMATSA llc maintains a continuous watch over meteorological conditions within the BEOGRAD FIR/UIR and, when necessary, Beograd Meteorological Watch Office (MWO) issues SIGMET and AIRMET and all aerodrome meteorological offices issue aerodrome warnings in accordance with local arrangements. | |
8.2 Meteorološko bdenje | 8.2 Meteorological watch | |
Meteorološko bdenje u oblasti (FIR/UIR BEOGRAD) vrši Biro za meteorološko bdenje (MWO) Beograd. | The area meteorological watch service (BEOGRAD FIR/UIR) is performed by the Beograd Meteorological Watch Office (MWO). | |
Biro za meteorološko bdenje Beograd pruža sledeće usluge: | Beograd Meteorological Watch Office provides the folowing area meteorological watch service: | |
|
| |
8.3 Upozorenja za aerodrom | 8.3 Aerodrome warnings | |
Na svim aerodromima obezbeđena su upozorenja za aerodrom kada se na aerodromu osmotri ili prognozira jedna ili više sledećih pojava: | Aerodrome warnings are provided at all aerodromes when one or more of the following phenomena is observed or expected to occur at the airport: | |
|
| |
Kvantitativni kriterijumi, jezik na kom se upozorenja izdaju, sredstva putem kojih se upozorenja dostavljaju i lista distribucije su predmet lokalnog dogovora. | Quantitative criteria, language on which warnings are issued, means by which warnings are supplied and distribution list are subject to local agreement. | |
9. DRUGE AUTOMATIZOVANE METEOROLOŠKE USLUGE | 9. OTHER AUTOMATED METEOROLOGICAL SERVICES | |
Meteorološke informacije za letove na malim visinama su na raspolaganju na internet stranici: http://www.smatsa.rs/Lat/meteo/MeteoInfo.aspx | Meteorological information for low level flights are available on the dedicated website: http://www.smatsa.rs/Eng/meteo/MeteoInfo.aspx | |
Ova internet stranica sadrži sledeće informacije: METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, GAMET i SWL kartu. | This website contains the following information: METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, GAMET and SWL chart. | |
Meteorološke informacije na ovoj internet stranici su namenjene vazduhoplovnim korisnicima i to isključivo u informativne svrhe i ne zamenjuju meteorološku dokumentaciju za let. | Meteorological information on this website are dedicated to aeronautical users as information only and do not replace meteorological flight documentation. |